第(2/3)页 她终于笑了一下。 “你这张嘴,还是那么讨厌。” “谢谢。” “我就当这是进展。” 麦格开口了。 “女士。” “我不赞成福尔摩斯教授所有做法。” “但在这件事上。” “他是对的。” 弗立维点头。 “学生们不是变得更会答题了。” “他们是变得更会活下来了。” 一名年长考官低声说。 “霍格沃茨是不是把压力给得太重了。” 小天狼星看了他一眼。 “您要是想听漂亮话。” “我可以现编。” “可真话是。” “他们已经见过太多坏事。” “学校若还按太平年月教。” “那才叫失职。” 格丝尔达·玛奇班望向庭院。 五年级的队伍正从镇魔塔后面转过来。 没人打闹。 没人东张西望。 有个赫奇帕奇低头背着什么。 旁边的拉文克劳随口纠正了他一句。 两人都没停步。 “他们像一群小型审判员。” 格丝尔达·玛奇班说。 “不。” 道格拉斯说。 “更像一群知道世界会咬人的孩子。” 她沉默了几秒。 “好吧。” “附加协议我先收下。” “但是否启用。” “要看今天第一轮笔试后的整体表现。” “合理。” “你不争?” “真正能说服您的不会是我。” 道格拉斯看向外面。 “会是考场里的笔尖。” 第一声钟响在十分钟后传遍了城堡。 学生开始入场。 五年级先走。 六年级随后。 七年级隔开一条走廊。 考官们分散过去。 小天狼星偏头问。 “你不去巡场?” “今天不去。” “这么放心?” “我又不是去给他们作弊。” “你不怕出岔子?” “岔子也是数据。” 麦格看了他一眼。 “你有时候真像一架坏掉的秤。” “谢谢。” “我讨厌你拿谢谢当盾牌。” “那说明它好用。” 麦格冷冷转身。 “弗立维。” “我们走。” “当然,米勒娃。” 两位教授带着考官离开后。 门厅一下空下来许多。 小天狼星看着道格拉斯。 “你接下来去哪。” “办公室。” “又写你那些见不得人的记录?” “别说得像情书。” “我希望永远别看到内容。” 第(2/3)页